Как зарабатывать на переводе статей

0
93

Уже сегодня тысячи пользователей со всего мира успешно обменивают свои знания на деньги, переводя тексты с одного языка на другой. При этом это могут быть, как простые информационные статьи, так и техническая документация. Поэтому, если вы обладаете специфическими знаниями и не боитесь продавать свои таланты, вы всегда сможете отыскать себе работу в сети.

Безусловно, работая в сети можно получать хороший уровень дохода. Но если вы будете пользоваться только одним переводчиком, то высоких результатов получить не сможете. Поэтому, в целях самосовершенствования, целесообразно начинать самообучаться, развивать свои навыки и умения. Для этого уже сегодня можно регистрироваться на проектах, где осуществляется заработок на переводе текстов и начинать пробовать свои силы в этом направлении.

Тематики могут быть абсолютно любыми, а цены на переводы вы устанавливаете самостоятельно. Для начала не завышайте стоимость, чтобы привлечь внимание к своим работам. Когда продажи пойдут стабильно, можно будет увеличить цену и работать на более высоком уровне, но не забывайте, что качество переводов должно быть хорошим.

По статистике, большим спросом пользуются следующие тематики:

  • туризм;
  • автомобили;
  • недвижимость;
  • строительство;
  • медицина;
  • новости.

Старайтесь искать источники на эти тематики и переводите с них тексты, чтобы у вас было как можно больше продаж.

Как вариант, вы можете поискать должность переводчика в штате у различных компаний. В большинстве случаев для устройства на работу в интернет-компанию, требуется лично посетить офис, поэтому вам придется искать варианты для своего города.

Как рассчитать стоимость перевода? –  вам понадобится текст, программа подсчёта символов как ворд или другая любая. Далее вы должны узнать стоимость за условную единицу, рассчитать стоимость перевода с учётом тарифа и количества условных единиц.

Используя этот вид заработка вам нужно приготовиться к длительному ожиданию денежных средств, так как на продажу некоторых текстов уходит по несколько недель. С другой стороны, вам не потребуется следовать требованиям заказчика, вы можете переводить что угодно, начиная с обзоров автомобилей и новостей, заканчивая рекомендациями для бизнесменов.